Cognitive Intelligence cannot form on its own.
|
La intel·ligència cognitiva no pot formar-se per si sola.
|
Font: Covost2
|
The cataract alone does not cause any afferent pupillary defect.
|
La cataracta per si sola no ocasiona cap defecte pupil·lar aferent.
|
Font: MaCoCu
|
In and of itself, then, the crisis can’t be an explanation.
|
Per si sola, doncs, la crisi no pot ser una explicació.
|
Font: MaCoCu
|
With the default configuration, this plugin, in itself, does not:
|
Amb la configuració per defecte, aquesta extensió per si sola, no fa:
|
Font: MaCoCu
|
The camera—this camera too, like many other cameras—will film by itself.
|
La càmera –també aquesta, com tantes altres càmeres– rodarà per si sola.
|
Font: MaCoCu
|
To digitally secure a business, technology alone is not enough.
|
A l’hora de protegir negocis digitals, la tecnologia per si sola no és suficient.
|
Font: MaCoCu
|
All these materials undergo quality controls so that each piece is unique and shines on its own.
|
Tots aquests materials passen controls de qualitat perquè cada peça sigui única i brilli per si sola.
|
Font: MaCoCu
|
The supply chain will be able to make decisions ’on its own’ in real time.
|
La cadena de subministrament serà capaç de prendre les millors decisions per si sola en temps real.
|
Font: MaCoCu
|
You simply need to find ways of promoting the endogenous, spontaneous repair that occurs anyway.
|
Només cal trobar formes de promoure la reparació endògena i espontània que ja ocorre per si sola.
|
Font: TedTalks
|
However, not providing a reason for the request will not, in itself, be grounds for rejecting the application.
|
No obstant això, l’absència de motivació no serà per si sola causa de denegació de la sol·licitud.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|